Prevod od "je bilo za" do Brazilski PT


Kako koristiti "je bilo za" u rečenicama:

To je bilo za tvoje dobro.
Eu te mandei embora para o seu próprio bem.
Što god da je bilo za ruèak, stvarno je odlièno.
Como quer que fosse o almoço, estava, delicioso.
To je bilo za njegovo dobro.
Era para o próprio bem dele.
To je bilo za slavlje života.
Aquilo era a celebração da vida!
Tako je bilo za sve Džafe hiljadama godina.
Isso acontece a todos os Jaffa por milhares de anos.
Da, ovo je bilo za mene, pa samo se opusti.
Essa piada foi pra mim. Relaxe.
Tako kako je bilo za oèekivati.
Tão bem quanto podia se esperar. E você?
Možeš sumnjati u moje metode ali sve što sam uèinio je bilo za boga i domovinu.
Você pode questionar meus métodos, mas tudo o que eu fiz foi por Deus e pelo país.
Hej... to je bilo za svetski šampionat.
Isso é pelo passado. - O que?
Ovo je bilo za Ninin roðendan.
Eram para o aniversário da Nina.
Vjerovala ili ne, Fi, da, to je bilo za tvoju dobrobit.
Acredite ou não, Fi, é, foi para o seu bem.
I tako je bilo za Freda.
E assim foi a vida de Fred.
To je bilo za našu mamu... ti kurvin sine.
Isso é pela nossa mãe, seu filha da puta.
To je bilo za nas troje.
Isso foi por mim e minha família.
To je bilo za predstavu u predškolskom pa mesecima nismo mogli da je izvucemo iz kostima.
Era para a peça da escola, do jardim de infância... e não conseguimos fazê-la tirar a fantasia por um mês, depois.
Judzine, sve što sam uradila od kada si pao sa stepenica je bilo za tebe.
Eugene, tudo que eu fiz, desde que você caiu das escadas foi por você.
Abby, to je bilo za tvoje dobro.
Abby, era para o seu próprio bem.
Dosta je bilo za jednu noæ.
Já é o bastante por uma noite.
Svi smo èuli šta je bilo za Dan zahvalnosti.
Todos nós entendemos o valor da noite de Ação de Graças.
Poslednji put kada sam èinio uslugu, to je bilo za moju domovinu i završilo se iza èetiri metra bodljikave žice u sred Rumunije.
A última vez que fiz um favor... foi pelo meu país e acabei numa prisão de segurança máxima na Romênia.
To je bilo za dobrobit naše vladavine.
Foi tudo para o bem do nosso governo.
Tvoje ponašanje veèeras je bilo za primer.
Seu comportamento esta noite foi exemplar.
To je bilo za sreæu, i ako se ikada izgube, uvek bi imali novac za hranu ili piæe.
Era para dar boa sorte, se por acaso eles se perdessem sempre tinham uma moeda para comer ou beber.
To je bilo za dobro obitelji.
Foi para o bem da família, não tivemos escolha.
Ne razumeš kako je bilo za mene kada sam bila èovek.
Não, você não entende o que era ser humana para mim.
To je bilo za vaše oèi.
Isso é para os seus olhos.
Sve što ste uèinili je bilo za ništa.
Tudo o que vocês fizeram não serviu para nada.
To je bilo za naše venèanje...
Uma aventureira e tanto. Ela sempre foi.
Zapamti, sve što sam uèinio je bilo za tebe.
Lembre-se, tudo que fiz foi por você.
I ako ga nisam poznavao... sve što sam uradio u životu je bilo za njega.
Apesar de eu não o conhecer, tudo que fiz na vida foi por ele.
To je bilo za jedan pad?
Por uma só queda? - Duas.
Pomenuo sam to Klausu, ali to je bilo za njegovo dobro.
Mencionei isso a Claus, mas era para bem dele.
Požurite, ovo je bilo za dlaku.
Temos que nos apressar. Essa passou perto.
Uèinilo mi se da si rekao da ti je bilo za pamæenje.
Achei que tinha feito de um jeito memorável.
To je prošlo dobro koliko je bilo za oèekivati.
Isso foi tão bom quanto esperado.
Moje telo je bilo za nju poput platna, i prevlačila bi vrhom svog prsta po mom licu polako kako ne bih osetila njegovo pomeranje.
Meu corpo era como uma tela para ela, e ela passava a ponta do seu dedo no meu rosto tão lentamente que eu nem sentia seu movimento.
1.691025018692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?